Seria estranho se
algumas mulheres viessem
algumas mulheres viessem
e dissessem:
Nós somos mulheres-sol!
Não somos nem dos homens,
nem de nossas crianças,
nem de nós mesmas,
nem de nós mesmas,
pertencemos ao sol.
Que delícia sentir
a luz do sol sobre uma delas!
Que delícia vê-la
abrir como uma calêndula
quando um homem a examina
com o sol em sua face,
como se ela só pudesse
se abrir como uma calêndula
para o sol,
se abrir como uma calêndula
para o sol,
e sentir tesão com seus raios brilhantes.
(tradução de Chico Marques)
(tradução de Chico Marques)
SUN-WOMEN
How strange it would be
if some women came forward
and said:
We are sun-women!
We belong neither to men
nor our children
nor even ourselves
but to the sun
And how delicious it is
to feel sunshine upon one!
And how delicious
to open like a marigold
when a man comes looking down upon one
with sun in his face,
so that a woman cannot but open
like a marigold to the sun,
and thrill with gliterring rays
Mais conhecido pelo famoso romance
"O Amante de Lady Chatterley",
obra que foi censurada em sua época,
David Herbert Lawrence (1985/1930)
foi também um bom poeta
e um hábil pintor expressionista.
Todas as modalidades artísticas
com que Lawrence se envolveu
são marcadas por uma liberdade de estilo
que muitas vezes fez com que
ele se situasse de forma muito incômoda
no meio artístico do início do Século 20.
Seus poemas não pareçam poemas,
parecem mais aforismos,
e é possível ver neles
uma forte influência de Nietzsche
e um apelo pagão intenso
que surge ainda mais intensamente
em seus contos e romances.
É um dos dez maiores e mais influentes
romancistas ingleses em todos os tempos.
No comments:
Post a Comment